《杨大春讲梅洛-庞蒂》于8月份在北京大学出版社出版,本书系《未名讲坛》系列之一。


 

目录:

第一讲 3H时代的哲学家——梅氏生平、著作及学术背景

第二讲 哲学的命运与使命——从法兰西学院就职演说谈起

第三讲 现象学的主题转换——解读《知觉现象学》“前言”

第四讲 现象学的知觉概念——“知觉的首要性”旨意何在

第五讲 现象学与文学艺术——《塞尚的疑惑》与《眼与心》

第六讲 生存、存在与结构——哲人梅洛-庞蒂的精神之旅

参考书目

后记

 

 

后记

这本小书是对梅洛-庞蒂基本思想的一个简明阐述,主要以解读其重点文本的方式展开。希望深入了解该哲学家的读者,可以参阅拙著《感性的诗学——梅洛庞蒂与法国哲学主流》(人民出版社2005年版),尤其应该去阅读我们重点解读的那些梅氏中文译本,它们是中国社会科学出版社的《眼与心》(1992)、商务印书馆的《哲学赞词》(2001)和《知觉现象学》(2001)、三联书店的《知觉的首要地位及其哲学结论》(2002)。此外还可以去阅读商务印书馆的《符号》(2003)、《行为的结构》(2005)、《世界的散文》(2005)等。当然,读者如果能够参阅英文版更好,能够直接阅读法文版最好。坦率地说,任何中译都不可能很完美,多少都带有一些问题,至少有理解上的差异。因此之故,我在引用时做了一些改译,针对我自己的译本也是如此。但是,我非常感谢相关著作的译者,作为一个做了一些译事的人,我完全清楚地知道,有一现成的中译作参照,比起直接阅读原文要容易多少,省力多少:通过对照阅读,可以避免许多弯路,可以绕开不少障碍,可以克服某些错误。只有那些自以为是“上帝”的人,才会创造出“神话”,才会对别人的翻译横加指责或者不承认自己会犯错误。近年来,本人也“强”作一些翻译工作,最大的感受是吃力不讨好。尽管很是尽力,结果还是无法让人满意,会出现这样那样的错误,甚至是一些让人难堪的硬伤:有些为别人所指出,有些则为本人所觉察。但是,我还是认为,这些工作是必要的,至少为更好的译本提供了一个可以比照的版本。

梅洛-庞蒂在现象学运动中,特别是法国现象学运动中有其独特的地位,对于结构主义、后结构主义也有其重要影响。同许多的同期法国哲学家一样,梅洛-庞蒂的哲学与人文科学、社会科学及文学艺术关系非常密切,对于许多领域都产生过或正在产生影响,并因此对各个方面的读者都有参考价值。当北京大学出版社约我写这本介绍梅洛-庞蒂的小书时,我非常愉快地接受了这个任务。一方面因为我对该哲学家比较熟悉,另一方面则是因为写这样的小书有其独特的吸引力。我尤其要谈到后一方面。对于一般读者来说,一开始就啃一本梅氏原著或一本关于他的专著是过于辛苦了,其实也没有什么必要。我甚至认为,专业领域的人士也未必会认真地读完他的《知觉现象学》或一本有关他的专著。小书自有其魅力,我对此深有体会。本人虽不才,但我在台湾出的几本有关法国哲学的小册子,反响都还不错。比如解构理论》(1994,台湾扬智出版公司)被台湾不少相关研究所的相关教师指定为相关研究生课程的教学参考书。但在大陆,为了学术上获得认可,似乎非得出大部头不可。其实,人们感兴趣的可能是小册子,前提是,一本薄薄的小书也能够尽可能多地提供某个领域的信息。某知名学者表示,他并不指望有多少人读他的书,有那么几位识货的人就够了。他因此不断地写书或译书,然后自己掏钱买一些送给相关领域的专家,其余就不管了。这并不是学者应有的姿态。受包括梅洛-庞蒂在内的法国思想家的启示,我始终认为,一本书的最终价值在于与他人的交流。我们并不是在提供什么高深莫测的独创性思想,也因此并不自恋地指望死后才获得别人认可。

我要感谢北京大学出版社的杨书澜女士,正是她对本人的信任促成了这本小书的写成。我同时要感谢赵永清先生,他为出版本书付出了辛勤劳动:他多次通过电话或电邮与我商量书中一些细节,尤其为插图的安排提供了指导性的建议。我还要感谢我的研究生徐晟和张福玲,他们通读本书全稿,纠正了一些错误并提出了不少有益的建议。

杨大春 2005110

 

©2002-2005 All Rights Reserved中国现象学网(www.cnphenomenology.com)
 本站文章,仅供学术交流之用;转贴传播请保持文章完整并注明出处。